начнём собрание — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «начнём собрание»

начнём собраниеstart the meeting

Да, и когда Джонатан придет сюда и начнет собрание?
Yeah, and when is Jonathan gonna get here and start the meeting?
В начале собрания давайте зачитаем протокол с прошлого собрания, где мы зачитывали протокол с предыдущего собрания, где Рэйчел час допытывала Квин о природе её отношений с Фином.
Let's start the meeting by reading the minutes from last week's meeting where we read the minutes from the previous meeting, and Rachel spent the hour quizzing Quinn about the nature of her relationship with Finn.
Как шеф, я твёрдо убеждён, что широкий ассортимент выпечки — хороший способ начать собрание.
As chief, I'm a firm believer that a nice variety of baked goods is the right way to start any meeting.
Хорошо. Давайте начнем собрание.
Okay, why don't we start the meeting?
advertisement

начнём собраниеstart of the gathering

Я отдал приказ казнить вас перед началом собрания.
My orders are to execute you before the start of the Gathering.
Они звонят начало собрания.
It's the start of the Gathering.
advertisement

начнём собраниеbefore the meeting

Если хочешь, Хан, можешь объявить о начале собрания. Но не думаю, что ты настолько мелочен, чтобы лишить Кэролайн такой радости.
If you want, Han, you can call the meeting, but I can't imagine you'd be petty enough to take the thrill away from Caroline.
Обычно я являюсь частью собрания, до начала собрания.
I'm usually part of the meeting before the meeting.
advertisement

начнём собрание — другие примеры

не ликвидирует то, что сейчас закладывается? С начала собрания я наблюдаю за паном председателем.
the theater, for instance, and all that...
Полагаю, в начале собрания мистер Радди... зачитает короткое обращение, которое смоет с нас грязь.
I'll suggest Mr. Ruddy open with a short statement washing this whole thing off.
Начнем собрание.
Let's start the meeting.
Прежде, чем начать собрание, я хотел бы сообщить вам ужасную новость.
Before we begin our seremony,I have to report some terrible news
Начнём собрание.
Let's get this meeting started.
Показать ещё примеры...