начнём работать — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «начнём работать»
начнём работать — started working
Ты начал работать над трудными вещами.
Started working on the difficult things eh?
Я начал работать детективом, чтобы легче было соблазнять моделей.
I started working as a detective in order to easily secure models.
С тех пор, как я начал работать с Патрисом.
Since I started working with Patrice.
— Думаю было бы подозрительно ... если бы летрез начал работать немедленно.
— Be a little suspicious... if the flubber started working immediately.
Я начал работать, когда мне было семь лет. Я подметал пол в доме своего отца, который он тоже подметал, когда ему было семь лет.
I started working when I was seven years old, sweeping the beam house floors for my father, which he swept for his father when he was seven years old.
Показать ещё примеры для «started working»...
advertisement
начнём работать — started
Он начал работать лишь минуту назад.
Your bill started two minutes ago.
Конечно, я окончил юридический факультет 8 лет назад и начал работать в...
Sure. I graduated law school and started at Dewey Ballantine...
Мы начали работать в этом направлении...
The invasion the liberation of Iraq started.
Они познакомились, когда она начала работать над докторской.
She met him when she started her Ph.D.
Я начал работать только сегодня.
I just started today.
Показать ещё примеры для «started»...
advertisement
начнём работать — to work
Съездить тебе рыбой по роже, чтобы ты начал работать?
I gotta hit you with a fish again to get you to work?
Пусть это начнёт работать.
Allow it to work.
Хороший выбор, но с прошлого месяца вы начали работать в области экологического права.
Had your pick ofjobs, but instead chose to work in environmental law— until last month.
Пока она не начнёт работать.
Until you get it to work.
Каждый человек был тщательно проверен, прежде чем начать работать здесь.
Each person was vetted meticulously before they came to work here.
Показать ещё примеры для «to work»...
advertisement
начнём работать — began working
Когда я начала работать здесь, У меня была таже проблемма.
When I began working here, I had the same problem.
Они оба начали работать на заводе в один день, вместе с 136 другими, включая меня.
They both began working at the plant on the same day, along with 136 others, including myself.
Мы с Пином начали работать в Сингапуре в 1963-м.
Ping and I began working in Singapore in 1963.
Затем Империя и одиннадцатые начали работать вместе, желая построить путь к возрождению.
In the aftermath, the Empire and Elevens began working together to pave the way for a rebirth.
Начал работать на компанию по перевозкам за неделю до загрузки контейнера.
Began working for the shipping company a week before the container was packed. He had access to the container.
Показать ещё примеры для «began working»...
начнём работать — get started
Если нужно, мы можем обсудить это снова попозже, но прямо сейчас, нам правда нужно начать работать над делом.
If necessary, we can discuss this again at a later date, But right now, we really need to get started on this case.
Я должен начать работать, чувак.
I gotta get started, man.
Дай мне знать, когда захочешь начать работать над кроватью.
Let me know when you want to get started on that bed.
Я действительно хочу начать работать над этим.
I really want to get started on this.
Не могли бы вы успокоиться? Заполните отчет, а мы начнем работать по этому делу.
Well, could you come down, file a report, and we could get started on it?
Показать ещё примеры для «get started»...
начнём работать — get to work
Отведите его в лагерь, а потом начните работать над этой коммуникационной системой.
Take him back to base camp then get to work on that com system.
Близнецы МакАртур будут здесь через 15 минут. Так что, мне кажется, вам надо подождать с кофе и начать работать.
The MacArthur twins will be here in 15 minutes... so I suggest you put down that coffee and get to work.
Тогда, я думаю, этим рукам лучше начать работать.
Then I guess these hands better get to work, then.
Нам нужно начать работать.
We should get to work.
И тогда вы можете либо принять это, или начать работать.
Now you can either accept that, or you can get to work.
Показать ещё примеры для «get to work»...
начнём работать — first started working
Когда я только начала работать здесь, я оформляла документы женщины, которая была в розыске за то, что она бросила своего ребенка.
When I first started working here, I processed a woman who had a warrant out on her for abandoning her kid.
Когда я начал работать, это было мое любимое дело.
When I first started working, driving was my favourite part.
Он был вашим куратором, когда вы начали работать на правительство.
He was your handler when you first started working for the government.
Между нами было кое-что около пяти лет назад, когда она только начала работать на меня.
We had a thing about five years ago, back when she first started working for me.
Раньше мне снился один кошмар, когда я только начал работать здесь.
I used to have this nightmare when I first started working here.
Показать ещё примеры для «first started working»...
начнём работать — get
Как скоро 6 док снова начнет работать?
How long before we get Bay 6 online?
Я все еще пытаюсь начать работать, но меня по-прежнему отталкивают.
I keep trying to get in there, and I keep getting shut down.
Если ты не начнешь работать, я скажу Ричарду, что тебе больше не место в программе.
A crossroads where you either get in the game... Or I tell richard it's time to send you home.
И когда ты начала работать в отделе К-9?
So, when'd you get in the K-9 unit?
Очень плохо, потому что доставка пиццы может стать твоей единственной работой, если ты не начнёшь работать.
That's too bad, because slinging pizzas might be the only job you can get if you don't stop shitting the bed.
Показать ещё примеры для «get»...
начнём работать — went to work
И я даже начал работать...
I even went to work...
Вы еще были замужем за Дэвидом Кларком, когда он начал работать на моего отца, верно?
You were still married to David Clarke when he went to work for my father, right?
Как только мы получили список, Ботаник начал работать.
After we got the list, Nerd went to work.
Я начала работать.
I went to work.
После тюрьмы я начал работать на человека по имени Коби Карвер.
After prison, I went to work for a man named Kobe Carver.
Показать ещё примеры для «went to work»...
начнём работать — get a job
Начать работать?
Get a job?
Но моя бабушка сказала, что когда я начну работать в Бангкоке, у меня на заднице начнет расти хвост.
But my grandmother said that when I get a job in Bangkok, I will have a tail grow from my bum.
— Тогда тебе надо начать работать.
— Well, maybe you should get a job.
Я был готов двигаться дальше, начать работать, стать отцом для ее ребенка!
I was ready to move in, get a job, be a father to her kid!
Я начну работать, когда услышу истинный зов.
Hey, I'll get a job... when I hear the true call.
Показать ещё примеры для «get a job»...