начистить — перевод на английский

Варианты перевода слова «начистить»

начиститьpolish

Пусть подотрут и хорошенько начистят твою задницу.
Let them wipe and polish your ass real good.
Итак, начистите мои яйца и приготовьте молочный коктейль.
Well, polish my nuts and serve me a milk shake.
Тогда лучше пойду начищу свои сапоги.
Better polish my boots then.
Начисти ее хорошенько.
Polish it well.
Начистите их до блеска.
Polish them up until they sparkle.
Показать ещё примеры для «polish»...
advertisement

начиститьshine

А святому Петру скажи, что ботинки тебе начистил Кирпич.
When you see saint Peter, you tell him it was Brick who put the shine on your shoes.
Начистим старое серебро, чтоб выглядело хорошо и призывно!
Shine up the old silver, looking good, looking sexy!
Вообще-то ты должен сделать больше, чем принести напитки и начистить до блеска обувь, да?
Except you had to do more than fetch drinks and shine shoes, huh?
Она может думать, что ее муж маленький бог и не будет сердиться, что я начистил его сапоги.
— On that, yes. She can keep thinking her husband is a demigod whose shoes I'm not fit to shine.
Я начищу вашу обувь.
I'll shine your shoes.
Показать ещё примеры для «shine»...
advertisement

начиститьclean

Начистите ей циферблат.
Clean her clock.
Принесешь сапоги, и я тебе их начищу как зеркало.
Then give me the boots, I'll clean them.
Начистите их, чтоб летели ровно и далеко.
That's it, lads. Clean 'em up so they fly straight and true.
Почему вы не начистили её сперва?
Why didn't you clean it first?
Да ладно тебе, я сначала начищу ее.
Oh, man, I'm gonna clean it out first!