начинаю чувствовать себя — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «начинаю чувствовать себя»

начинаю чувствовать себя'm starting to feel

Я начинаю чувствовать себя по-настоящему храбрым.
I'm starting to feel real brave.
Я начинаю чувствовать себя менее уютно.
I'm starting to feel less comfortable.
Я начинаю чувствовать себя неудобно мы с вами так близко работаем каждый день а я о вас почти ничего не знаю. Отдает высокомерием. Это неправильно
Erm, I'm starting to feel... uncomfortable about us working so closely every day and me knowing so little about you, it seems elitist and wrong.
— Я начинаю чувствовать себя смешно.
I'm starting to feel funny.
Я начинаю чувствовать себя хреново.
I'm starting to feel weird.
Показать ещё примеры для «'m starting to feel»...
advertisement

начинаю чувствовать себя'm beginning to feel

Я начинаю чувствовать себя так, как будто это я под следствием.
I'm beginning to feel like I'm the one being investigated.
Я начинаю чувствовать себя полностью отрезанной от мира.
H m m. I'm beginning to feel totally cut off from the world.
Помоему, я начинаю чувствовать себя замечательно!
— Yeah? — I think I'm beginning to feel great!
Должна сказать, я начинаю чувствовать себя ненужной.
I have to say, I'm beginning to feel redundant.
Я начинаю чувствовать себя как...
I'm beginning to feel like...
Показать ещё примеры для «'m beginning to feel»...
advertisement

начинаю чувствовать себяfeel

Только поговорив с ним, вы уже начинаете чувствовать себя особенной.
Just talking made you feel special.
о каждый раз как я начинаю чувствовать себя лучше, он делает что-то и я возвращаюсь назад в темное глубокое место как будто я среди океана.
But every time I do feel just a little bit better, he does something... and I get sent back to a deep, dark place... that's like the bottom of the ocean.
Я знаю, что ты теперь супер-пупер писательница, зарабатывающая кучу денег, но когда ты покупаешь машину без меня, я начинаю чувствовать себя пятым колесом в телеге.
I know you're this big fancy writer now, making all this money but... you buying that car without me made me feel superfluous.
Я начинаю чувствовать себя ужасно.
I'm gonna feel terrible.
Я так часто переезжаю, что начинаю чувствовать себя кочевником.
I've been moving around so much that I feel like a nomad.
Показать ещё примеры для «feel»...