начинать действовать — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «начинать действовать»

«Начинать действовать» на английский язык переводится как «start acting» или «begin to act».

Варианты перевода словосочетания «начинать действовать»

начинать действоватьstarting to

Что скажешь? Что это все начинает действовать мне на нервы.
— You are starting to seriously piss me off.
Мистер Флорес начинает действовать мне на нервы.
Mr. Florez is starting to get on my nerves.
Думаю, Мэгги начинает действовать мне на нервы.
Though Maggie is starting to get on my nerves.
Признаться, этот парень начинает действовать мне на нервы!
To tell you the truth, this guy's starting to get on my nerves!
Этот чертов Пэйн уже начинает действовать мне на нервы.
That damn Payne's already starting to get on my nerves.
Показать ещё примеры для «starting to»...
advertisement

начинать действоватьreally starting to

Ты начинаешь действовать мне на нервы.
You're really starting to bug me.
Знаешь, ты начинаешь действовать мне на нервы.
You know, you're really starting to piss me off.
Замена Моргана начинает действовать мне на нервы.
Morgan's replacement's really starting to get on my nerves.
Стюарт тоже. Я не должен говорить этого, но он уже начинает действовать мне на нервы.
I shouldn't say this, but he's really starting to get on my nerves.
— Он начинает действовать мне на нервы.
— It keeps really starting get in my nerves.
advertisement

начинать действоватьbeginning to

Эта дамочка начинает действовать мне на нервы, Карриган.
That dame's beginning to get on my nerves, Corrigan.
Я иду но ты начинаешь действовать мне на нервы, сладкий пирожок.
I'm going, but you're beginning to get on my nerves, sweetie pie.
Ты начинаешь действовать мне на нервы, Энди.
You're beginning to get on my nerves, Andy.
Для плода моего воображения ты действительно начинаешь действовать мне на нервы.
For a figment of my imagination, you're really beginning to be a pain in my ass.
Зло еще только начинает действовать.
The evil's only just beginning.
advertisement

начинать действоватьtaking action

Эта страна начинает действовать во время кризисной ситуации, поэтому я создаю её для них.
This country only takes action when there's a crisis, so I'm giving them one.
Нужно начинать действовать, Джордж.
You need to take action, George.
Все проверив, ты делаешь выводы и начинаешь действовать.
Run tests, you get results and then take action.
Понимаешь, тех, которые срываются в один момент и начинают действовать.
You know, the kind that get swept up in a moment And take action.
Сэнсэй, я рад, что мы наконец начинаем действовать, но...
Sensei, I'm glad we're finally taking action, but how...?

начинать действоватьacting

Хорошая штука в том, что когда их избирают, они начинают действовать как республиканцы.
The great thing is, when they get in, they act like Republicans.
Бессмысленно начинать действовать без присутствия сил.
Even if we acted, it'd be meaningless without the Forces present.
Он начинает действовать.
He acts up.
Иногда нужно начинать действовать.
'Sometimes you have to act.
Как только здание отклонилось от вертикали начинает действовать сила гравитации по отношению к зданию, увеличивая давление на фундамент.
oncea buildingstrays from the vertical, then gravity forces are also acting against the structure, increasing the stresses at the base of the building, now we're unlikely to see a skyscraper fall like a tree in the forest.