начинает реветь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «начинает реветь»

начинает реветьstart crying

А теперь, Ром, не начинай реветь.
Now, Rom, don't start crying.
Не начинай реветь.
Don't start crying.
— Выдастся плохой день, а обо мне даже не вспомнит. Но сразу начинает реветь, чтоб я подошла и об неё потёрлась.
She'll have a bad day and she doesn't even bother to see how my day was, but instantly, she'll... she'll just start to cry.
Слушай, Арти, я была на хоккейном матче и почувствовала боль в животе, не знаю, что потом произошло, и не знаю, почему я начинаю реветь.
Look, Artie, I was at the hockey and game, and I felt this pain in my abdomen, and then I don't know what happened and I don't know why I'm starting to cry.
Пацан начинает реветь, водила тормозит, он не хотел, пацана жалко... конечно, он плачет.
The kid starts crying, truck driver stops, he's all upset, he didn't mean... Of course he's crying!
Показать ещё примеры для «start crying»...