начать заниматься — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «начать заниматься»
«Начать заниматься» на английский язык переводится как «start doing» или «begin practicing».
Варианты перевода словосочетания «начать заниматься»
начать заниматься — started
Он отказался от преступной деятельности и начал заниматься гонками.
He gave up his criminal activities and started racing competitively.
— С которой ты только сегодня начал заниматься?
The trainer you started with today?
Я начал заниматься плаваньем.
I started swimming.
Когда он начал заниматься этими мусульманскими штуками, всё изменилось.
When he started with the Muslim stuff, things really changed.
И когда я была беременна нашим первым сыном, он начал заниматься бизнесом по сдаче в аренду оборудования, чтобы свести концы с концами.
And when I was pregnant with our first son, he started the equipment-rental business, to help make ends meet.
Показать ещё примеры для «started»...
advertisement
начать заниматься — got into
Добавлю от себя, я начал заниматься спортивными новостями, потому что считал, что то, что мы рассказываем про спортсменов, вдохновляет людей на то, чтобы быть особенными.
For my part, I got into sports news because I think reporting on athletes inspires people to be exceptional.
Потом я начал заниматься сольной музыкой и все начало меняться, и..
Then I got into soul music and things started changing, and so...
Как ты начал заниматься освещением предвыборных кампаний?
How did you get into campaign reporting?
Начал заниматься фигурой, внезапно стал обожать жену, которой годами пренебрегал.
The recent drive to get in shape, suddenly doting on his wife that he'd been neglecting for years.
Знаешь, между тем, как у Манфро обнаружили рак и ты начал заниматься мной, я получил кучу денег с которыми я не знаю что делать.
You know, between Manfro getting cancer and you going all boy scout on me, I got a whole bagful of money I don't know what to do with.
Показать ещё примеры для «got into»...
advertisement
начать заниматься — start exercising
Господи, мне действительно надо начать заниматься.
Dear God, I really need to start exercising.
Мне действительно надо начать заниматься.
I really need to start exercising.
Этого времени достаточно, чтобы сесть на диету и начать заниматься.
That's plenty of time to go on a diet and start exercising.
Говорю тебе, Карл, если ты начал заниматься, почувствовал эти эндорфины, ты не сможешь остановиться.
I'm telling you, Carl, once you start exercising, you feel those endorphins, you're not gonna want to stop.
Я начал заниматься.
I started exercising.
advertisement
начать заниматься — took over
— Только начала заниматься.
I just took it up recently.
Немного погодя Том пригласил меня начать заниматься йогой.
Tom eventually invited me to take a beginner's yoga class.
Он рос и был невероятно успешен, пока Крафт не умер в 1938 и этим начал заниматься Кеннел Клаб.
It got bigger and was hugely successful until he died in 1938 and the Kennel Club took over.
Если я начну заниматься искусством, это может меня увлечь.
If I take the art, it can up my average.
Я начал заниматься питомником три года назад, когда умер мой отец.
Mm-hmm. I took over the nursery three years ago... when my father died.
начать заниматься — got started in
Понимаешь, сначала, я очень волновалась, но потом, по мере того, как я начала заниматься этим, начала говорить то, что подсказывает сердце, все эти слова полились из меня, всё, что я хотела сказать, всё, что я давно хотела сказать.
I mean, at first, I was really nervous, but then, as soon as I started getting into it, started speaking from my heart, all these things poured out, everything I wanted to say, that I've been wanting to say.
Затем мы начали заниматься этим и... не знаю, она совершенно рехнулась.
Then we start getting into it, and... I don't know, she goes all crazy.
Знаешь, этот мой медвежонок, он ведь...как начнет заниматься этим на этих вибрирующих кроватях, его не остановить.
You know, when my big old bear over here, when he-— when he gets started on that vibrating bed, he never wants to leave.
О, перед тем, как мы начнем заниматься по словарю, ты, случайно, не знаешь, где здесь находится Независимый театр?
Oh, hey, before we get started with vocab, do you know where the Independent Theater is around here?
Знаете, как я начал заниматься боксом?
Whooo! You know how I got started in fighting'?