начатое дело — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «начатое дело»

начатое делоfinish the job

Но все-таки я настаиваю на том, чтобы вы закончили начатое дело.
Well, there are two dead men here who strongly suggest you go finish the job.
Самое время закончить начатое дело.
Time to finish the job.
А теперь, прежде чем ты ударишься в панику — я прошу всего лишь о возможности закончить начатое дело.
Now, before you panic, all I'm asking is to be allowed to finish the job that I started.
Команде Лекса пора закончить начатое дело.
Time for Lex's crew to finish the job.
advertisement

начатое дело — другие примеры

я хочу, чтобы вы пошли в соседнюю комнату... "ам только что начато дело о разводе.
I want you to go next door to Judge Hoffman's Court, where they've just begun hearing a divorce action.
Да, я великолепно бросаю начатые дела.
Yeah, I'm a great quitter.
И мы заканчиваем начатое дело.
I see us finishing what we started.
— Я не бросаю начатое дело.
I'm not a quitter.
Или мы доведем начатое дело до конца?
— Or finish what we started?
Показать ещё примеры...