началось с — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «началось с»

началось сbegan with

Всё началось с жемчужного ожерелья.
It all began with a pearl necklace.
Всё началось с пары татуировок...
It all began with a pair of tattoos...
Будем неверным сказать, что беспредел начался с рок-н-ролла.
It would be wrong to suggest... this sort of mayhem began with rock and roll.
То, что началось с пары клеток, случайно попавших в рану на груди, теперь внедряется во все системы его организма.
What began with a few stray cells contaminating the chest wound is now infusing every system in his body.
Это началось с вида 262.
It began with Species 262.
Показать ещё примеры для «began with»...
advertisement

началось сstarted with

Это началось с предыдущей пьесы.
Well, it started with the play before this one.
События, о которых рассказано в фильме, начались с появления таинственного и странного существа.
The events depicted in this film started with the appearance of a mysterious, strange creature.
Всё началось с амбиций...
It started with ambition, I suppose.
Это началось с озноба и болей в костях.
It started with cold and aching bones.
На самом деле всё началось с Джорджа и его матери.
It actually started with George and his mother.
Показать ещё примеры для «started with»...
advertisement

началось сto come from

Судя по углам, под которыми пули попали в кости, их траектории начались с четырех разных мест.
Based on the angles at which the bullets hit the bones, their trajectories come from four totally different angles.
А теперь она утверждает, что это началось с появлением Аджоа.
Now she's saying they only happened since Adjoah came on the scene.
— Мне тоже самое неужели этот тур начнется с еще одной неясной угрозы?
— Same for me. Will this round come with another obscure threat?
Все великие перемены начались с того, когда кто-нибудь отказывался привыкать к тому, что было принято, но не было верным.
All great change has come from people who refused to get used to what was accepted but wasn't right.
Всё началось с разрушения её жизни.
It all came from destroying hers.
Показать ещё примеры для «to come from»...