началось ещё в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «началось ещё в»

началось ещё вit all started in my

Этот спор начался ещё в гараже.
This argument started in the garage.
Занятия не начнутся еще в течение недели.
Classes don't start for a week.
Все началось еще в детстве.
It all started in my teens.
advertisement

началось ещё вstarted back in

Это началось еще в Турмане.
He started back in Thurman.
Послушайте, учебный год начался еще в январе.
Listen, our classes started back in January.
advertisement

началось ещё вbegan when i was a

Поспешный суд над Насиром Кханом начался ещё в двадцать первом участке, в четыре сорок пять утра, в ту самую ночь. И кончился спустя десять секунд, когда его придавили к полу.
The rush to judgment against Nasir Khan began at the 21st Precinct at 4:45 a.m. the night of, and ended 10 seconds later when he was tackled to the floor.
Всё началось ещё в детстве, мне приходилось заботиться о маме, параноидальной шизофреничке.
It all began when I was a child, 'cause I had to take care of my mother, who was a paranoid schizophrenic.
advertisement

началось ещё в — другие примеры

Связь Марджери Голд и Тони Чантри началась ещё в Англии.
You see, Marjorie Gold and Comander Chantry had started their affair in England.
Всё началось ещё в школе, на выпускном вечере.
It all started in high school, prom night.
Эта история началась еще в Турции.
This business is rooted in the old country.
Мое лето началось еще в прошлом году, когда моя мать ушла от моего отца, из-за его романа с певицей группы. Она дала мне 6 тысяч долларов на покупку машины.
My summer really started last year... when my mother left my father for sleeping with his band singer... and she gave me $6,000 cash to go buy a car.
У меня есть сестра-близнец, нападки которой начались еще в период внутриутробного развития.
I have a twin sister whose assaults began in utero.
Показать ещё примеры...