находит время — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «находит время»
находит время — find time
— Когда Сулу находит время для семьи? .
— When did Sulu find time for a family?
— Где вы находили время для этого?
— When did you find time to do that?
Хотя может быть трудно верить единственный(отдельный) профессор биологии Создание более 17,500 $ в год могло находить время К сорту ваша первая биология исследует бумаги(газеты), я делал.
Though it may be hard to believe a single biology professor making in excess of $17,500 a year could find time to grade your first biology research papers, I did.
Когда ты находишь время для личной жизни?
— You find time for a love life?
Так, я хочу чтобы ты каждый день находил время для питания и провялений любви ниспадающих из твоей Манипуры, хорошо?
Now, I want you to find time every day to be mindful of the love and nourishment flowing from your Manipura, OK?
Показать ещё примеры для «find time»...
advertisement
находит время — time
— Однако, ты находишь время, чтобы читать.
But you have time to red...
Тем не менее, мы никогда не находили время посетить их.
Yet we never took the time to visit them.
Ты всем этим занимаешься и ещё находишь время, чтобы по выходным проводить экскурсии в Музее Сыров.
You do all that you do and still have time to be a docent at the cheese museum on the weekends.
Ну, для чужих ты находишь время.
Well, you have time for a lot of strangers.
И возвращаясь к тому, что было сказано, что случается, когда человек умирает? люди понимают, что не находили времени для того, чтобы хотя бы обнять друг друга каждый день, понимаете?
And one of the sad things that happens when somebody dies is that people have never taken the time along the way to really embrace each other every day.
Показать ещё примеры для «time»...
advertisement
находит время — takes the time
Она находит время любить вас.
She takes the time to love you...
Этот человек убивает Малкольма Тернера, а затем находит время умышленно разрушить находку, которая стоит миллионы долларов.
This person murders Malcolm Turner, and then takes the time to willfully destroy a fossil worth millions of dollars.
Этот человек убивает Малкольма Тернера, а затем находит время умышленно разрушить находку, которая стоит миллионы долларов.
This person murders Malcolm Turner, and then takes the time to willfully destroy a fossil worth millions of dollars. Why would anyone do that?
И если бы ты находил время...
So maybe if you just took the time...
Ты даже не находил время, чтобы узнать нас поближе, а на самом деле мы охренительные!
You never even took the time to get to know us, and we're all really terrific!
Показать ещё примеры для «takes the time»...
advertisement
находит время — makes time
Он находит время для нас.
He makes time for us.
— Вот он — парень с отношениями, который всё ещё находит время для своих друзей, в отличие от некоторых моих знакомых, которые зависают только со своими девушками.
— Now there's a guy in a relationship who still makes time for his friends, unlike some people I know, who only hang out with their girlfriend.
Но нахожу время на что-то важное.
But you make time for what's important.
Иногда просто находишь время.
Sometimes, you just go to make the time.
Но ты находишь время для Эвелин Пауэлл.
Well, you make time for evelyn powell.
Показать ещё примеры для «makes time»...