находится под охраной — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «находится под охраной»

находится под охранойin custody

Мы считали, что никтому не известно, что она находится под охраной.
We thought no-one knew she was in custody.
Она жива и находится под охраной.
Yeah, she's alive and in custody.
Из винтовки, которая находится под охраной в полиции последние 48-мь часов?
The one we've had in police custody for the last 48 hours?
Они должны были находиться под охраной.
They were supposed to be in custody.
Подозреваемый задержан и находится под охраной.
Suspect has been apprehended and is in custody.