находится под защитой — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «находится под защитой»

находится под защитойprotected

Коррумпированные полицейские, которые находятся под защитой братства.
Bad Judicial cops, protected, by a brotherhood.
Тебе не приходило в голову, что Энсон знал, что Ахмед находится под защитой, когда подкинул тебе это имя?
Has it occurred to you that Anson knew Ahmed was protected when he dropped his name?
Кэри, твоя социальная группа не находится под защитой, в отличие от Говарда.
Cary, you are not a member of a protected class. — Howard is.
Как шпион, работающий на правительство, ты находишься под защитой.
As a spy working for a government, you're protected.
Обе группы находятся под защитой.
They're both protected classes.
Показать ещё примеры для «protected»...
advertisement

находится под защитойunder the protection

Отныне вы оба находитесь под защитой Консула Тримаса.
We place you both under the protection of Consul Tremas.
Мы убеждены, что она находится под защитой российских властей.
We're fairly certain she's under the protection of Russian authorities.
И в курсе, что он находится под защитой американской разведки.
Also aware that he's under the protection of American intelligence.
Этот мужчина находится под защитой Испанской Короны.
This man is under protection from the Spanish Crown.
Эммет Харрингтон находится под защитой, и у нас еще, эм, один офицер присмотрит здесь за твоей старой любовью.
Emmett Harrington are under protection, and we've got, uh, another officer looking after your old flame here.
Показать ещё примеры для «under the protection»...