находится на пути — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «находится на пути»

находится на путиon his way

Анубис находится на пути к нему.
Anubis is on his way.
Полковник Янг находится на пути сюда.
Colonel Young is on his way down here.
Директор Зеленый находится на пути к вам.
Director Green is on his way to you.
Генеральный Brockhart находится на пути к свите.
General Brockhart is on his way over to the suite.
Белый Дом сообщает... что он был благополучно спасен и находится на пути домой, в Америку.
The White House reported... he was safely rescued and on his way to American soil.
Показать ещё примеры для «on his way»...
advertisement

находится на путиis en route

Президент России Юрий Суваров, третий соавтор договора, находится на пути к зданию ООН, где он присоединится к Президенту Тейлор и временному президенту ИРК Далие Хассан ...
Russian President Yuri Suvarov, the third co-sponsor of the treaty, is en route to the U.N. where he will join President Taylor and acting IRK President Dalia Hassan...
«Энтерпрайз» находится на пути к необитаемой системе Эль-Адрел.
The Enterprise is en route to the uninhabited EI-AdreI system.
'Герр фон Риббетроп, Министр Иностранных дел Германии, 'находится на пути в Москву, где он встретится с советским Министром иностранных дел Молотовым 'для ратификации договора.
'Herr Von Ribbentrop, the German Foreign Minister, 'is en route to Moscow where he will meet Soviet Foreign Minister Molotov 'to ratify the treaty.
Доктор Крашер и коммандер Райкер пришли в сознание, пока мы находимся на пути к планете юлианцев.
Dr. Crusher and Commander Riker regained consciousness while we were en route to the Ullian home world.
Мы находимся на пути к Земле, где мне предстоит приятная миссия по вручению дипломов выпускникам Академии Звездного Флота
We are en route to Earth, where I will make the commencement address at Starfleet Academy.