научу тебя — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «научу тебя»
научу тебя — teach you
Она пытается научить тебя этому.
It tries to teach you that as well.
Флоранс только и ждет, чтобы научить тебя, да?
Florence would love to teach you, eh?
Завтра... я должен научить тебя... охотиться... чтобы... чтобы была еда.
Tomorrow ... I teach you to. .. to hunt ... for ... for..f..food.
Напомни, чтобы я научила тебя как-нибудь кое-каким приёмам.
Remind me to teach you a few tricks sometime.
Я могу научить тебя паре фокусов.
I could teach you a thing or two, you know.
Показать ещё примеры для «teach you»...
advertisement
научу тебя — going to teach you
Дэй Бандо научит тебя боксировать, Хью.
Dai Bando is going to teach you to box, Huw.
Я научу тебя...
I am going to teach you, so...
Сейчас я научу тебя кое-чему, что должен знать каждый молодой человек.
Now, I'm going to teach you a skill that all young men should know.
Я научу тебя... как заботиться о моём имуществе!
I'm going to teach you a lesson about looking after my property.
Я научу тебя чистить картошку.
I'm going to teach you how to peel a potato.
Показать ещё примеры для «going to teach you»...
advertisement
научу тебя — show you
Это он научил тебя твоему фокусу?
— Did he show you that nifty trick?
## Я могу научить тебя. (10 октября 1988 года)
I can show you the way.
Сейчас я научу тебя, как его перехитрить. Мы с тобой сделаем это вместе.
But I'll show you how to outwit him, you and me together.
Значит, он научил тебя как надо драться!
Yeah? Well, I hope he showed you how to pull a fire poker out of your ass!
Научу тебя подводить глаза, красить губы.
I'II show you how to make up your eyes and your lips.
Показать ещё примеры для «show you»...
advertisement
научу тебя — learned you
Я научу тебя, как себя вести, раз уж мать не смогла. Дверь на улицу для тебя всегда открыта.
I will be sure that you learn borne if your mother does not.
Хочешь, я научу тебя играть в крикет?
Will you learn cricket?
Я научу тебя, как спать с моими робо-дочками!
I'll learn you to sleep with my robot daughters!
Клянусь, Энтони, я научу тебя ценить деньги.
You kids are gonna learn the value of a dollar!
Понемногу я мог бы научить тебя косить.
It's time you learn how to scythe.
Показать ещё примеры для «learned you»...