научный труд — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «научный труд»

научный трудtreatise

Мне нужен студент, чтобы сделать некоторые исследования... для приложения к моему научному труду.
I need a student to do some research... for the supplement to my treatise.
Если после трех месяцев никто не преуспеет, я опубликую правильное решение в научном труде.
If after three months no one has succeeded, I'll reveal the exact solution in a treatise.
advertisement

научный трудpaper

— и материалы Теримана. — Я не просил чертов социальный научный труд.
I didn't ask for a damn social studies paper.
— Отец, я прочёл научный труд, опубликованный в том году в Париже, о применении радия в лечении рака.
Dad, I've been studying a paper that was published this past year in Paris about radium and the treatment of cancer.
advertisement

научный труд — другие примеры

Я автор научных трудов по истории и естествознанию и обладатель диплома лондонского университета по современной криминологии.
I have degrees in history of art and chemistry and a London University diploma, with distinction, in advanced criminology.
Моя жизнь, и мои научные труды оказались этим беспощадным паровозом, которым мы наехали на все человечество.
My life, and my science became this black, merciless engine, which we ran into humanity.
У него не было ни образования, ни доступа к научным трудам.
He had no formal education. — He had no access to any scientific work.
Его научные труды навлекли на него гнев Церкви.
His life's work produced new sciences that incurred the wrath of the Church.
Мы понимаем, что этот текст необходим вам для завершения вашего научного труда.
And it's our understanding that you require this text... to complete your scholary work.
Показать ещё примеры...