научно-исследовательская лаборатория — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «научно-исследовательская лаборатория»

научно-исследовательская лабораторияresearch labs

Вы знали, что "Фонд Линкольн" дал довольно щедрый грант научно-исследовательским лабораториям в "Вотт Хеликс"?
Did you know the Lincoln Foundation gave a rather generous grant to the research labs at Watt Helix?
Здесь ничего нет, кроме кучи старых научно-исследовательских лабораторий.
There's nothing over here but a bunch of old research labs.
Она только для научно-исследовательских лабораторий, правительства и колледжей.
It's just for research labs and governments and colleges.
В нашей биомедицинской научно-исследовательской лаборатории.
In our biomedical research lab.
advertisement

научно-исследовательская лаборатория — другие примеры

ЭЙВОН: это вдобавок к излучению от самого хребта, как раз такого уровня, какой и следует ожидать от энергоемкой научно-исследовательской лаборатории, или испытательного стенда нового космического двигателя.
That is in addition to the radiation from the cliff face itself, which is at a level you would expect from a high energy research laboratory, or a test chamber for a new space drive.
В 1948 году физик по имени Хендрик Казимир работал в Научно-исследовательской лаборатории Филипс в Голландии по, казалось бы, несущественной проблеме коллоидных веществ.
In 1948, a physicist called Hendrik Casimir was working at the Philips Research Laboratories in Holland on the seemingly obscure problem of colloidal solutions.
Каждая научно-исследовательская лаборатория страны пытается это сделать.
This discovery could make us legends. — I love when Ted's happy.
Но ведь научно-исследовательская лаборатория НТС даже вскрытие провела.
Well, even the autopsy was performed... by NTS Scientific Investigation Lab.
Факт смерти был подтверждён в нашей научно-исследовательской лаборатории в 16.10.
His death was confirmed by Scientific Investigation Lab as of 1610 hours.
Показать ещё примеры...