научил меня делать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «научил меня делать»

научил меня делатьtaught me how to do

— Прошу, научи меня делать это.
Ssh! Please teach me how to do that.
Можешь научить меня делать также?
Can-can you teach me how to do that?
Он научил меня делать мёртвый захват как гладиатор Джей Стронгбоу.
He taught me how to do the sleeper hold like Chief Jay Strongbow.
Ты научила меня делать то единственное, в чем я и преуспел.
You taught me how to do the only thing I ever been great at.
— Ясно. Научите меня делать «двенадцать часов»?
Okay, well, can you teach me to go twelve o'clock?
Показать ещё примеры для «taught me how to do»...
advertisement

научил меня делатьtaught me how to make

Он научил меня делать автомобильные отмычки, вскрывать автомобильные замки.
Taught me how to make a slim Jim, how to use a jiggler key, you know.
А, она научила меня делать коктейль манхеттен, когда мне было 8 лет.
Uh, she taught me how to make a Manhattan when I was 8.
Она научила меня делать целебные дымы и мази.
She taught me how to make healing smokes and ointments.
Твоя подруга научила меня делать этот коктейль.
Your friend taught me how to make it.
Твой дедушка научил меня делать их, когда я был в твоем возрасте.
Your, uh, grandpa taught me how to make these when I was your age.
Показать ещё примеры для «taught me how to make»...