натренироваться — перевод на английский

Быстрый перевод слова «натренироваться»

«Натренироваться» на английский язык переводится как «to train» или «to get trained».

Варианты перевода слова «натренироваться»

натренироватьсяtrained

Я натренировалась, пока была маленькая.
I was trained since I was young.
Я хорошо натренировался дома, знаешь ли.
I am house trained, you know.
Или я просто натренировался противостоять технике допроса?
Or have I just trained myself To resist the reid technique of interrogation?
advertisement

натренироватьсяpracticed

Уже натренировалась.
I've had some practice.
Но братство, с которым ты бегаешь... Ты натренировался вырезать языки людей из их ртов, верно?
But this brotherhood you run with... you make a practice of cutting men's tongues from their throats, do you?
Ты походу неплохо натренировалась надевать штаны одной рукой, а другой держать пушку.
You seem pretty practiced at putting on panties one-handed While holding a gun.
advertisement

натренироватьсяget ready

Какая удача, что Картер помог мне натренироваться, так что моя выносливость и гибкость на высоте.
Luckily, Carter helped me get ready, so my endurance and flexibility are perfect.
У меня есть год Чтобы натренироваться.
I have a year to get ready.
advertisement

натренироваться've been practising

Я так понимаю, вы достаточно натренировались за целый день?
You had the dummy for the whole day You should have practised enough, right?
Натренировался!
— Wa-hey! — You've been practising!

натренироватьсяgot

Я натренировался делать проигравшее лицо.
I've got a lot of practice at the losing face.
Она натренировалась работать с этой охранной системой?
And you got her up to speed on the Vance-Nord system?

натренироваться — другие примеры

Тогда, ты не сможешь натренироваться, так ведь?
Seven, huh...?
— Я натренируюсь.
— I'm still getting the hang of it.
Посмотри, как парни натренировались.
You have to see how efficient the boys are now.
Но тебе лучше натренироваться насылать Сомнение.
But you'd better get comfortable casting Doubt.
Сейчас 11 утра. Нет, нет, просто устал, так натренировался утром.
No, no, I'm just tired 'cause, um, I worked out so much this morning.