натравить их друг на — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «натравить их друг на»

натравить их друг наturn them against each

Пришлось натравить их друг на друга.
Had to turn them against each other.
Ты собираешься натравить их друг на друга?
You're gonna turn them against each other?
Он натравил их друг на друга... и война охватила землю.
He turned them against one another and the war ravaged the Earth.
Он натравит их друг на друга.
It's gonna turn them against each other.
advertisement

натравить их друг наpit them against each

Триады ненавидят русских, так что, логично, что он натравил их друг на друга. Да.
Triads hate the Russians, so makes sense to pit them against each other.
Ваша попытка натравить их друг на друга кажется, вышла боком, так что можно сказать, да.
Your ploy to pit them against each other seems to have backfired completely so that could qualify, yes.
Давайте натравим их друг на друга.
[ beep ] [ dialing ] Let's pit them against each other.
Я собирался сказать — натравить их друг на друга.
No. I was gonna say, pit them against each other.
advertisement

натравить их друг на — другие примеры

— Если Эд Нортон хочет его снять и Винсент Чейз тоже, похоже, мы можем натравить их друг на друга и начать торги.
— If Ed Norton wants to do it and Vincent Chase wants to do it, seems like we can play them against each other and start a little bidding war here.
Он приведёт нас к остальной банде. И мы натравим их друг на друга.
He takes us to the other gang members, ee use them against each other.
Натравить их друг на друга, выиграть время для собственной контратаки.
Get them killing each other, could buy us some time for a counterattack of our own.