нас уже ищут — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «нас уже ищут»
нас уже ищут — we have looked for
Нас уже ищут, слышишь?
They are looking for us.
— Наверно, нас уже ищут.
They must be looking for us.
Здесь тысячи кинотеатров и мы уже ищем 5 часов.
There are a thousand theatres and we have looked for 5 hours.
advertisement
нас уже ищут — we're already out here looking for
А т.к. Флиббит распространяется бесплатно, мы уже ищем новые инвестиции.
And since we provide Flibbit ad-free, we're already looking to the next round of funding.
Мы уже ищем ее.
We're already looking into her.
Нет, мы уже ищем их.
— No, we're already out here looking for them.
advertisement
нас уже ищут — we're looking for
Ладно, ладно, мы уже ищем её.
[ Man ] Okay, okay, lady. We're looking for her right now.
Но мы уже ищем новые места.
We're looking for other places now.
advertisement
нас уже ищут — have to be looking for us by now
Уверен, нас уже ищут.
I'm sure they're gonna be looking for us by now.
Они нас уже ищут.
They have to be looking for us by now.
нас уже ищут — we already looked for it
Мы уже искали выход.
We already looked for a way out.
Мы уже искали, но...
We already looked for it, but...
нас уже ищут — we've already looked for
— Сабина, мы уже искали.
— Sabina, we've already looked. — It's-
Хотя, мне следует сказать тебе, мы уже искали этого человека, безуспешно.
I should tell you, though, we've already looked for this man without success.
нас уже ищут — другие примеры
Должно быть, нас уже ищут.
Maybe they're hunting for us now.
Вообще-то, нас уже ищут.
Actually, someone is looking for us.
Кстати, кроме того, что ты недавно оказался подозреваемым в убийстве, Мы уже ищем тебя действительно долго.
Look, aside from your recent venture into murder, we've been looking for you for a really long time.
— Мы уже искали.
— We've already looked for the gun.
— Мы уже ищем.
— Working on it.
Показать ещё примеры...