нас отнимают — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «нас отнимают»

нас отнимаютwe take it from

Ты хищник, как я, и мы отнимаем у слабых и беспомощных потому, что мы сильнее.
You were a predator, like me, and we take from the weak and from the helpless because we're stronger.
Надеюсь, миссис Данкан не возражает, что мы отнимаем ваше свободное время.
I do hope Mrs Duncan doesn't mind us taking your spare time.
Мы отнимаем ее у него.
We take it from him.
advertisement

нас отнимаютbeing taken away from us

Она была здесь, когда мы отнимали её территорию. Здесь.
She was there, when we took it away from her.
У нас отнимают наш мир.
OUR WORLD'S BEING TAKEN AWAY FROM US.
advertisement

нас отнимают — другие примеры

Мы отнимаем друг у друга время.
We're wasting each other's time.
Мы отнимаем у них хлеб, выплачивая лишнее экипажу. — Я...
If we too abundantly reward the labors of this young man... we'll be taking bread from their mouths.
Я не хочу, чтобы Грир думал, что мы отнимаем у него работу.
I don't want Grier to think we poach.
Сейчас мы отнимаем телёнка сразу.
Now we separate them from the mother at birth.
Бедняжка, мы отнимаем у тебя твою комнату.
You poor thing, we're taking your room away from you.
Показать ещё примеры...