нас нужно спасать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «нас нужно спасать»

нас нужно спасатьwe need saving

С чего ты взял, что нас нужно спасать, проповедник?
Well, what makes you think we need saving, Preacher?
Иногда мы сами не знаем когда нас нужно спасать.
We don't always know when we need saving.

нас нужно спасатьwe need to save

Нам нужно спасать себя.
We need to save ourselves here.
Нам нужно спасать тех людей, которых мы можем спасти сейчас.
We need to save the people we can right now.

нас нужно спасать — другие примеры

Нам нужно спасать белоголовых орлов?
We gotta protect bald eagles?
Здесь тоже кошмар, не уверен, что нас нужно спасать.
It's crazy in here too, and I'm not sure we needed rescuing.
Я знаю, но нам нужно спасать положение, Люк.
I know, but we're in salvage mode, Luke.
А нам нужно спасать собственные жизни.
We have our own life to save.