нас на хвосте — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «нас на хвосте»
нас на хвосте — on our tail
Четвертый у нас на хвосте.
Four on our tail.
Сначала вы провоцируете тревогу, потом останавливаетесь, чтобы спасти людей, когда чертовски хорошо знаете, что Рейфы у нас на хвосте!
First you set off the alarms, and then you stop to rescue people when you know damned well the Wraith are on our tail?
Скутер, Сайкил у нас на хвосте.
Cy-Kill is on our tail, Scooter.
Нил, законники у нас на хвосте, океанский бриз, грабёж местного заправилы.
Neal, the law on our tail, an ocean breeze, a precision heist from an island overlord.
И когда мы вышли, я почувствовал, как эти ребята прямо у нас на хвосте.
And when we walked out, I felt these guys right on our tail.
Показать ещё примеры для «on our tail»...
advertisement
нас на хвосте — on our ass
— Джаффа у нас на хвосте.
— Got Jaffa on our ass.
У нас на хвосте целый батальон.
We got a whole battalion on our ass.
ОВР сидит у нас на хвосте.
I.A. is on our ass.
Все государственные организации в мире будут у нас на хвосте.
Every government agency in the world will be on our ass.
У нас на хвосте пограничный патруль, вот чего.
Border Patrol's on our ass, man.
Показать ещё примеры для «on our ass»...
advertisement
нас на хвосте — right on our tail
Он снова у нас на хвосте.
He's coming around, right on our tail.
Они у нас на хвосте.
They're right on our tail.
Эй! Они у нас на хвосте.
They're right on our tail.
Они у нас на хвосте.
Because they're right on our tail.
Я не несу. Он у нас на хвосте.
I'm not being ridiculous-— he's right on my tail.