нас в головах — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «нас в головах»

нас в головахin our minds

Они могут быть у нас в голове.
They could exist in our minds.
В этой последовательности материал сохранится у нас в головах к утру понедельника. когда мы начнем сдачу тестов.
That way, it'll be fresh in our minds Monday morning... when we start the test.
Мы полностью погружены во все это и у нас в голове только одна мысль.
We gotta get so excited, when we're there we have only one thought in mind.
advertisement

нас в головахin their heads

Всё что приходило нам в голову, это — напиться... упасть, и, ну... вы знаете... протащить своё тело вокруг.
Out of our heads, that it was get drunk... fall down, and, uh... you know... throw your body around.
Небо могло бы поразить нас в голову!
The sky might hit us on the head!
Он не может,.. ...как Гитлер, лишить нас совести, заставить забыть о добре и зле и вдолбить нам в головы свои 10 заповедей!
He cannot, like Hitler, scrape from their conscience the knowledge of right and wrong or plant in their heads his own Ten Commandments.
advertisement

нас в головах — другие примеры

Пригнись, они целятся нам в голову.
Shove over! They've got a shooting gallery mentality.
Если мы будет сидеть на низких колах, то Вам, ясновельможный гетман и вот всему вашему панству будет сподручнее целовать нас в голый зад.
If we are going to sit on low stakes, then you, reverent Hetman, and all of your gentry will have an easier time kissing our naked asses.
Он влез нам в головы.
So we got him in the brain.
Почему мы истребляем других созданий только потому, что их существование не укладывается у нас в голове?
Why kill another creature because it is not in our image?
Это безобидные шутки, но иногда нам в голову приходят классные идеи.
Very harmless jokes, but we come up with some... — Come on.