нас были разногласия в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «нас были разногласия в»

нас были разногласия вwe've had our differences in the

Слушайте, я знаю, что у нас были разногласия в прошлом.
Look, I know that we've had our differences in the past.
Ты знаешь, у нас были разногласия в прошлом.
You know, we've had our differences in the past.
Я понимаю, что у нас были разногласия в прошлом.
I realize we've had our differences in the past.
Я имею ввиду, у нас был разногласия в прошлом, но мы теперь друзья, верно?
I mean, I know we've had our differences in the past, but we're friends now, right?

нас были разногласия вour disagreements in the

Итак, я знаю что у нас были разногласия в прошлом,
Now, I know we've had our disagreements in the past,
Слушай, я знаю, что у нас были разногласия в прошлом
Look, I know we've had our disagreements in the past.

нас были разногласия в — другие примеры

У нас были разногласия в прошлом, но я не понимаю... Я вынужден возразить, коммандер.
We have disagreed in the past, but I don't see... I must object, Commander.
Я знаю, что у нас были разногласия в прошлом, Джон, Но теперь я следую за тобой.
I know we've had our differences in the past, John, but I'm here to follow you now.
Скажем, у нас были разногласия в сотрудничестве.
We had a business disagreement.