настоящий шеф-повар — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «настоящий шеф-повар»
настоящий шеф-повар — real chef
Настоящий шеф-повар.
A real chef.
Но нам, наверное, лучше найти тебе настоящего шеф-повара в качестве куратора, ведь я руководитель студии звукозаписи, и если честно, не особо разбираюсь в готовке.
But you know what, we should probably get you a real chef to be your mentor because I'm a recording studio executive and to be honest, I don't know that much about cooking.
Делия и я были настоящими шеф-поварами.
Dalia and I were the real chefs.
настоящий шеф-повар — master chef
Отец был настоящим шеф-поваром.
My dad was a master chef.
Настоящий шеф-повар.
A master chef.
Тед настоящий шеф-повар.
Ted is the master chef.
настоящий шеф-повар — другие примеры
Вот настоящий шеф-повар.
Tyrone, you're a walking can opener.
Я к тому, что это обязательный прибор на кухне любого настоящего шеф-повара.
I mean, it's a necessary part of any true chef's kitchen.
Но вызов для настоящего шеф-повара — это простая еда.
But the test of a true chef is what they do with simple fare.
Настоящий шеф-повар никогда не идет на компромисс по поводу его кулинарных взглядов.
A true chef never, never compromises his culinary vision.
— Настоящий шеф-повар из телека!
You're a real TV chef!