настоящая цель — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «настоящая цель»

«Настоящая цель» на английский язык переводится как «true goal» или «real goal».

Варианты перевода словосочетания «настоящая цель»

настоящая цельreal goal is

Настоящая цель работы с детьми, у которых аутизм — найти с ними связь, но также нужно помочь им найти связь со своими чувствами.
The real goal when working with kids with autism, is to connect with them, but to also help them connect with their feelings.
Танкер не был настоящей целью.
The real goal wasn't the tanker.
Я так был занят группировками что это отвлекло меня от настоящей цели
I've had my hands so full with the factions, it's distracted me from the real goal.
Но наша настоящая цель — сделать мир лучше и .. быть вместе как можно больше.
But our real goal is making a better world and... being together as much as possible.
Даже когда она тренируется в Мексике, настоящая цель Арасели за полмира отсюда.
Even when she's training in Mexico, Araceli's real goal is halfway around the world.
Показать ещё примеры для «real goal is»...
advertisement

настоящая цельreal target

Браслет Ремати — вот настоящая цель.
The Remati shackle, that was the real target.
Настоящей целью была тюрьма.
The prison was the real target.
Я получил свою таблетку и слушал их попытки выяснить, кто же был настоящей целью.
I got my pill and I listened to them try and figure out who the real target was.
Прометеем и его настоящей целью.
Prometheus and his real target.
Настоящую цель круглосуточно охраняли два сотрудника Секретной службы Китая.
The real target was being monitored 24/7 by two CSB guards.
Показать ещё примеры для «real target»...
advertisement

настоящая цельtrue purpose

Соблазняете меня, чтобы скрыть свою настоящую цель — побег.
Seducing me to conceal your true purpose, which is to escape.
Кажется, его настоящей целью было не ограбление.
It would seem that robbery was not his true purpose.
Настоящая цель чародея — менять естественную форму предметов, узурпировать власть, искажать природу.
The true purpose of a sorcerer... Is to twist things out of their proper shape... Stealing power...
Следовательно, моя настоящая цель придти сюда
Hence, my true purpose in coming here.
Я думал эти убийства, эти повешенные тела, их настоящей целью было запугивание людей
I thought these murders, these bodies hanging, their true purpose was to scare people away.