напялить — перевод на английский

Варианты перевода слова «напялить»

напялитьwearing

Отлично. Я напялила на себя ковер.
I was wearing a carpet.
Зачем ты напялил очки?
Why are you wearing glasses?
Эта чертова акушерка напялила сапоги до колен из лакированной кожи.
The bloody woman from Obstetrics is wearing knee-length patent-leather boots.
— Что это она напялила?
— What exactly is she wearing?
А ты что напялил?
What are you wearing? — Suit.
Показать ещё примеры для «wearing»...
advertisement

напялитьput

Что заставило тебя напялить эти?
What possessed you to put those?
Никто не подумал, было бы неплохо напялить деловой костюм на одну из девчонок-стенографисток, чтобы хотя бы казалось, что вам не наплевать?
No one thought it might be a good idea to put a suit on one of the gals from the steno pool to make it look like you give a damn?
Это ты напялил на меня памперс?
Did you put this diaper on me?
Вечером того дня Билл напялил на себя большой свитер, но это лишь нагнало на него сон.
Later that night, Bill sat down and put on a big sweater, but it only made him sleepy.
Я тут подумал, может, будем тусить всю ночь напролет, ну, знаешь, как обычно... напялим пиджаки, уйдем в загул, будем шататься часов до 5...
Look, I just thought maybe we could, uh, hit the town, you know, like we used to do... put on some blazers, go to those raves and get nuts till like 5:00 A.M...
Показать ещё примеры для «put»...
advertisement

напялитьdressed

Настоящий Богомол потряс его как мешок с мукой сфоткал его в трусах, потом напялил его одежду и сбежал через толпу внизу.
The real Mantis jumped him like a sack of flour, took pictures of him in his underwear, then dressed in his clothes and escaped through the crowd downstairs.
— Что она? — Видел, что она напялила?
Look how she's dressed!
Не могу поверить, что его мама напялила на него это.
I can't believe his mom dressed him like that.
Потому что, вот, напялил я пальто, а в помещении тепло, И теперь я везде потею.
'Cause, let's say I'm dressed for the cold and it's not cold inside, now I'm sweating wherever I go.
Ты что напялила?
What kind of dress is this?
Показать ещё примеры для «dressed»...
advertisement

напялитьgot

Что ты напялил себе на голову?
What have you got on your head?
Что за одежду он на себя напялил?
What gear's he got on?
Ты напялил свои лучшие брюки, свои новые туфли.
You've got your best trousers on, you've got your new shoes.
«Никакого от него толку, напялил себе простыню на голову.»
«He's useless, got a sheet over his head.»
Этот козёл напялил на себя лягушечью майку.
That wanker's got a frog football shirt on!