направо и налево — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «направо и налево»

направо и налевоleft and right

Мужчины, женщины и дети падали направо и налево.
Men, women and children dropping left and right.
В нашем деле увольняют направо и налево.
People get fired left and right in this business.
Это то, что я пытаюсь создать функциональные, возможно полностью эксклюзивные отношения, тогда как ты, кто на два поколения меня старше, ведешь себя, как настоящий подросток, разбивая сердца направо и налево.
You, two generations my senior, are behaving like a fickle teenager. You are breaking hearts left and right.
В национальном аквариуме в Балтиморе, когда он впервые был открыт, дельфины умирали направо и налево.
At the National Aquarium in Baltimore, when it first opened, dolphins were dying left and right.
Тела похищают направо и налево.
People are stealing bodies left and right.
Показать ещё примеры для «left and right»...
advertisement

направо и налевоgo around

Нельзя бить людей направо и налево. Или швыряться в них мячом из-за того что ты расстроен.
You can't go around knocking people out, you know, ... or throwing balls at them just because you're upset.
Но правительство не убивает людей направо и налево.
The government doesn't just go around killing people.
Дело не в этом. Я не болтаю об этом направо и налево, так ведь?
That's not the point, I don't go around saying it, do I?
Я не рассказываю направо и налево о том, что делают другие.
I don't go around talking about what others do.
Я не твердила об этом направо и налево.
Well, I don't go around advertising it.
Показать ещё примеры для «go around»...