направлены на вас — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «направлены на вас»
направлены на вас — are gonna be pointed at you
Оружие предполагает, что вы видите, когда оно направлено на вас, чтобы можно было уклониться.
A gun assumes you can see it pointing at you, that there's something to dodge.
Я думал, что вы сказали, что пистолет был направлен на вас.
I thought you said the gun was pointed at you.
Если бы вы на самом деле были Робертом Редфордом, то сейчас снаружи боливийская армия и все их ружья направлены на вас.
If you really were Robert Redford, right now that's the Bolivian army outside and all their guns are pointed at you.
У меня их больше, чем пять. И остальные будут направлены на вас.
I got more than five machine guns... and the rest are gonna be pointed at you.
advertisement
направлены на вас — другие примеры
Если такой луч окажется в вашей галактике и будет направлен на вас, прячьтесь в пещерах,
If one of this happens in your galaxy and that beam is coming your way, go hide in a cave.
Свет направлен на Вас.
The light is on you.
На самом деле я, направленной на вас.
Actually I aimed at you.
Те, кто вооружен, не применяйте огнестрельного оружия, пока оно не направлено на вас.
Those of you with guns, keep them out of it, unless a gun is pulled on you.
Если только вы не думаете, что это было направлено на вас.
Unless you were worried it was directed at you. Was it?
Показать ещё примеры...