наплечный — перевод на английский

Варианты перевода слова «наплечный»

наплечныйshoulder nova

Это — Наплечная звезда.
It is the Shoulder Nova.
И в заключение, из-за отсутствия необходимости искать фонарь, «Наплечная звезда» сэкономит патрульным почти 13 000 секунд.
So in conclusion, by eliminating flashlight fumbling, the Shoulder Nova could save the average police officer over 13,000 seconds.
Я показала «Наплечную звезду» девушке из моего дома.
I showed the Shoulder Nova to a girl in my building.
Что насчёт «Наплечная звезда»?
How's about Shoulder Nova?
advertisement

наплечныйshoulder

Вот зачем наплечная кобура... Чтобы разделаться с любым, кто решит добраться до сейфа с нарко-деньгами.
Why you got that shoulder rig ... take any comers try to hit your vault full of drug money.
На нем пустая наплечная кобура.
He's wearing an empty shoulder holster.
Это SmithWesson у вас в наплечной кобуре?
That's a Smith Wesson peeking out of your shoulder holster?
advertisement

наплечный — другие примеры

Именно тогда один из двух вертолетов, Черный Ястреб... .. был сбит с помощью наплечного пускателя ракет Земля-Воздух.
That's when one of the two Blackhawk helicopters was shot down by a shoulder— mounted surface-to-air missile.
Больше не будет нарукавных повязок, этот наплечный ремень отстёгивается, это вместо нарукавной повязки, а удостоверение с фотографией лежит в этом кармане.
No more armbands, there's a detachable shoulder strap, here's the badge and the ID card with the photo goes here in the holder.
Смотрите, у этого парня есть наплечная ракета.
Look at that guy, got a rocket launcher.
Джейми стреляет в Бастера банкой газировки из наплечной воздушной пушки все ради точного попадания в цель, что не получается с первого раза.
Jamie shoots at buster with a can of soda From a shoulder-mounted air cannon All in aid of accurately hitting the target, Which doesn't happen on the first go.
Мне даже не нужен мой наплечный Валуно-держатель.
I don't even need my over-the-shoulder Boulder holder.
Показать ещё примеры...