напечатанный — перевод на английский
Быстрый перевод слова «напечатанный»
«Напечатанный» на английский язык переводится как «printed».
Варианты перевода слова «напечатанный»
напечатанный — printed
Это будет напечатано!
It will be printed.
А студия отвечает за каждое слово, напечатанное обо мне!
The studio is responsible for every word printed about me.
Напечатано в газете, в первый раз!
Printed in the paper for the first time!
Через 50 лет в Европе уже было 10 миллионов напечатанных книг.
Fifty years later, there were 10 million printed books in Europe.
Перед тем как мы начнем, пожалуйста, обратите внимание, что ваши програмки напечатаны на бумаге из вторичного сырья.
Before we get started, please observe... that your program notes have been printed on recycled paper.
Показать ещё примеры для «printed»...
advertisement
напечатанный — typed
Таможенные декларации должны быть напечатаны.
A customs declaration should be typed.
А откуда вы узнали, что в напечатанном?
How did you know that it was typed? You said it yourself.
Это письмо было напечатано на этой машинке.
This letter was typed on this typewriter.
Напечатано на машинке. И, как можете видеть, отправлено из Парижа.
It was typed and sent from Paris.
Руолз требует, чтобы ордера были напечатаны и готовы к утру.
Rawls told him to have the warrants typed and ready by morning.
Показать ещё примеры для «typed»...
advertisement
напечатанный — published
Да, этот журнал напечатан здесь.
Yes, that magazine is published here.
Две разных газеты, напечатанных в одном и том же городе в один и тот же день.
Two different newspapers, published in the same city on the same day.
Господин директор... В апреле, в этой газете была напечатана статья.
Mr Principal... I have here a newspaper article published in April.
Мама тоже написала книгу. Но она не была напечатана.
My mom wrote a book too, but it was never published.
Код зашифровали в кроссвордах, которые были одновременно напечатаны в нескольких международных газетах.
Code embedded in crossword puzzles published simultaneously in several international newspapers.
Показать ещё примеры для «published»...
advertisement
напечатанный — paper
Видели вы, что в газетах про Джулию напечатано?
Did you see that piece about Julia in the paper?
Если мой флот узнает, кто я эти приказы не будут стоить бумаги, на которой они напечатаны.
If my Navy finds out who I am those orders won't be worth the paper they're written on.
Если это не напечатано в газете.
Unless it's in the paper.
Опросы на нашей стороне... история будет напечатана завтра в утренней газете в 6.00.
The polls have us up by... story's coming out in the morning paper, 6:00 A.M.
Это точно должно быть напечатано?
This really gonna be in the paper?
Показать ещё примеры для «paper»...
напечатанный — written
За исключением того, что это письмо было напечатано на компьютере, купленном КэтКо.
Except, this e-mail was written on a computer that was paid for by Catco.
Напечатано на той же пишущей машинке. Ты прав.
Written with the same typewriter, you're right.
— И цена напечатана сзади на обложке.
— And that's written inside the cover.
Г-н капитан, эта возмутительная пачкотня напечатана в одной пражской газетёнке под псевдонимом Сеньор.
This article appeared in a Prague newspaper... written by one «senior.»
И кроме того, у вас стоит такая же печатная машинка, как та, на которой было напечатано письмо и на доске объявлений — такие же бланки.
On top of which, you've got the same make of typewriter the letter was written on and the same paper used on your noticeboard.
Показать ещё примеры для «written»...