напасть на них — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «напасть на них»

напасть на нихattacked him

Он сказал, что двойник напал на него, назвав по имени, и отнял его фазер.
He says the impostor attacked him, called him by name, took his hand phaser.
Он напал на него.
He attacked him.
Мой последующий анализ образцов их мозговых волн выявил, что они напали на него без какого-либо преступного намерения.
My subsequent analysis of their brainwave patterns indicated no malice when they attacked him.
Они напали на него.
They attacked him.
И вот однажды я напала на него, на перемене, на центрифуге.
So I attacked him once, during recess, on the gyro-swing.
Показать ещё примеры для «attacked him»...
advertisement

напасть на нихjump him

Если мы спровоцируем его, чтобы он снова атаковал нас, тогда у остальных будет шанс напасть на него.
If we can provoke him so that he strikes one of us again, there's a chance that he'll be drained enough, the rest of us can jump him.
— Давайте нападем на них.
— Let's jump him.
Значит, он напал на него, затащил наверх по лестнице и оставил качаться.
So he jumps him on the landing, drags him up the stairs, then left him hanging.
Мы проникнем на остров... через катакомбы под зданием... доберемся до центра, где нападем на их подразделение... и если повезет, захватим их ракетные позиции.
We penetrate the island through the tunnels under the prison buildings undetected... and emerge in its center; that way we can jump the marines from behind. And if we're lucky, take their rocket positions without a shot fired.
Нападём на их лагерь, и они убьют их.
If we jump them Comanches, they'll kill 'em.
Показать ещё примеры для «jump him»...
advertisement

напасть на нихhit it in

— Короче, мы нападем на них сзади, со стороны переулка.
So we will hit them around the back, through the alley.
Если я возьму десятку лучших, мы сможем напасть на них до захода солнца.
If i take my ten best, We can s up to hit 'em by nightfall.
Мы напали на них, и они не отставали от нас, пока они или мы не оказались бы побиты.
We hit them, they couldn't let go until either they beat us or we beat them.
К тому же они имели наглость указать город до того, как напасть на его банки.
And they even got the chutzpah to inform the cities they'll hit in advance! That's outrageous!
Думаю, они нападут на него в шесть часов, как только он выйдет из гиперпространства.
They'll hit it in six hours when it leaves hyperspace.