напавшего — перевод на английский

Варианты перевода слова «напавшего»

напавшегоattacker

Напавший на вас еще в доме?
Is your attacker still in the house?
Это всё слухи. Возможно, Симонс узнал напавшего на него и рассказал Тирни.
Maybe Symons did recognise his attacker and told Pace Tierney.
Напавший на неё — белый мужчина, приблизительно от 24 до 30 лет был обнаружен прячущимся в доме.
Her attacker, a white male approximately 24 to 30 years of age, was discovered hiding in the home.
От напавшего?
From the attacker?
Другое — что она боролась с напавшим.
The other is that she was fighting off an attacker.
Показать ещё примеры для «attacker»...
advertisement

напавшегоwho attacked

Диагноз члена экипажа, напавшего на м-ра Скотта.
I have a diagnosis of the crewman who attacked Engineer Scott.
Но человек, напавший на тебя, был Николя..
But it was Nicola who attacked you..
Мужчина, напавший на вас?
The man who attacked you?
Затем пришли активисты из Интерахамве и заявили, что мы повстанцы, напавшие на шахту, которую они охраняли.
One day, the interahamwe came Accused us of treating rebels Who attacked the mine they were guarding.
Тот человек, напавший на вас, был лысым, с необычно низким голосом голосом?
This man who attacked you, Was he bald, with an odd cadence to his voice?
Показать ещё примеры для «who attacked»...
advertisement

напавшегоassailant

В этом случае, нагнитесь вперед используйте спину и плечи, что перебросить напавшего на землю.
In this situation, bend forward,... ..using your back and shoulders to flip the assailant over to the ground.
Наша команда пытается разыскать напавшего на Вас, но.. пока никаких зацепок нет.
I have a private team tracking your assailant, but... ?
Чтобы получился такой угол жертва должна была стоять на коленях, а напавший стоять, как в этом положении.
To achieve this angle, the victim must have been on their knees, the assailant standing, as is this relationship.
Тот напавший на тебя обратился в суд, я хочу того же самого от тебя.
It your assailant appears in court, I want you there.
Итак, я просмотрел показания, которые ты дала во время вчерашнего медосмотра, и там сказано, что напавший пригласил тебя к себе домой.
Now, um I looked over the interview you gave during your medical exam yesterday, and it says your assailant invited you to his home.
Показать ещё примеры для «assailant»...
advertisement

напавшегоwho assaulted

— Да. И это говорит парень, напавший на малыша, чтобы забрать супершар?
This, coming from a guy who assaulted a toddler for a superball?
Итак, вы рассмотрели человека, напавшего на вас?
Now, did you get a look at the man who assaulted you?
Это человек, напавший на вас?
Is this the man who assaulted you?
Так значит мне нужен беглец, напавший на федерального маршала?
Oh, so what I need is a federal fugitive who assaulted a.
Если вы опознаете человека, напавшего на вас, он больше никогда никому не причинит зла.
If you identify the man who assaulted you, he won't be able to hurt anyone else.
Показать ещё примеры для «who assaulted»...

напавшегоwhoever attacked

Похоже на то, что напавший на тебя имеет свои причины по которым он не желает спасения с острова.
So it would seem whoever attacked you has a reason for not wanting to get off the island.
Напавший на него, уходя, считал его мёртвым, не разобравшись, что он ещё был жив?
Whoever attacked him left him for dead, not realising he was still alive?
Напавший на Джозефа Леннокса разбил о его голову школьный кубок.
Whoever attacked Joseph Lennox broke a school trophy on him.
Это может помочь идентифицировать напавшего на вас.
We can use it to help identify whoever attacked you.
Нет, но, Рик, напавший на тебя заодно прихватил все досье на семью Краунов.
No, but, Rick, whoever attacked you also took all of the files on the Crowne family.
Показать ещё примеры для «whoever attacked»...

напавшегоman who attacked

Но мы думаем, что напавший на вас выслеживает людей с психическими заболеваниями.
But we think the man who attacked you has been targeting people with mental illnesses.
Вы узнали напавшего на вас?
You recognize the man who attacked you?
Напавшего на меня никогда не было там.
The man who attacked me was never in it.
Напавших на нас людей допросили?
Have the men who attacked us been questioned?
— Тогда зачем было выпускать под залог напавших на неё?
— Then why stand bail for the men who attacked her? — Ah!
Показать ещё примеры для «man who attacked»...