нанял убийцу — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «нанял убийцу»

нанял убийцуhired a hit man

Мы думаем что, кто-то нанял убийцу чтобы расправиться с ними.
We believe someone hired a hit man to kill them.
Так, ты думаешь, Джанстар наняла убийцу, чтобы тот...
So you think Janstar hired a hit man to silence..
Она могла нанять убийцу.
She could have hired a hit man.
Так что вопрос в том, кто настолько желал смерти Джареду Толту, чтобы нанять убийцу?
So the question is who wanted Jared Talt dead so badly that he hired a hit man to make it happen?
— Джина Карлсон наняла убийцу, но он убил не того близнеца, так что он попытается снова.
Okay. Gina Carlson hired a hit man, but he hit the wrong twin by mistake, so he's trying again.
Показать ещё примеры для «hired a hit man»...
advertisement

нанял убийцуhired an assassin

Мигель Сервантес нанял убийцу разобраться с президентом Парагвая.
Miguel Cervantes hired an assassin to take out the President of Paraguay.
Если вы найдёте улики, что он или кто-то другой в институте нанял убийцу, будем за вас рады.
You find any evidence that he or anyone else here hired an assassin, more power to you.
Флемминг нанял убийцу.
Fleming's hired an assassin.
Кто нанял убийц?
Who hired the assassins?
— Подождите. — Вы намекаете, хотите обвинить мистера Трагера в найме убийцы?
So... in so many words, you came here to accuse Mr. Trager of hiring an assassin?
Показать ещё примеры для «hired an assassin»...
advertisement

нанял убийцуwas a hired killer

Если они наняли убийцу... мы тоже можем.
If they can hire a killer why can't we?
Пресса скажет, что мы наняли убийцу, укрываем его.
The press will say we hired a killer and are covering up.
— Что бы нанять убийцу мышцы не нужны.
You don't need pecs to hire a killer.
— Король нанял убийцу?
The King's hired killer?
Почему ты нанял убийц?
Why did you hire killers?
Показать ещё примеры для «was a hired killer»...