нанял меня — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «нанял меня»
нанял меня — hired me
Мадам Лепик наняла меня служанкой.
Mme Lepic hired me last week as a maid.
Вот она и наняла меня, самого великого детектива со времён Шерлока Холмса.
So she hired me, the greatest detective since Sherlock Holmes.
Он пришел ко мне в офис и нанял меня, чтобы я нашел то, что было у Ферсби, перед его смертью.
He came to my office late this afternoon and hired me to find something Thursby had on him when he was bumped off.
Вы наняли меня найти ожерелье.
You hired me to get your necklace.
Видишь ли, он нанял меня своей ассистенткой.
Yes, you see, he hired me as his assistant.
Показать ещё примеры для «hired me»...
advertisement
нанял меня — engaged me
Он нанял меня.
He engaged me.
Лорд нанял меня, узнав от вас, что я освободился.
His Lordship engaged me after you had informed him of my availability.
Он собирается нанять меня на несколько дней.
He has engaged me for several days.
Ты связался с третьими лицами... которые наняли меня с целью удержания твоих башен.
You reached out to a third party who engaged me in the purpose of holding your towers.
Я предполагаю, что да. Он собирается нанять меня на несколько дней.
I suppose He has engaged me for several days