наносить вред — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «наносить вред»

«Наносить вред» на английский язык переводится как «cause harm» или «inflict damage».

Варианты перевода словосочетания «наносить вред»

наносить вредhurting

Кому я наношу вред?
Who am I hurting?
Он говорит, что все забирает себе армия.. и это наносит вред всему малому бизнесу.
He said they're being used up by the army... and that this is hurting all the small businessmen.
То, что вы делаете, наносит вред людям. Это да!
Abbey, what you're doing is hurting people, very obviously!
То, что делает ваш босс — неправильно, и наносит вред многим людям.
What your boss is doing is wrong, and it's hurting a lot of people.
Чудовища, которых ты убил, были плохими, они наносили вред невинным людям.
The beasts that you've taken out already, they're bad, they were hurting innocent people.
Показать ещё примеры для «hurting»...
advertisement

наносить вредto damage

Не мог бы ты поговорить с Азимио и Каровски об изувечивании меня, не нанося вреда моему костюму Леди Гага?
Could you have a word with Azimio and Karofsky about harassing me without damaging my Gaga outfit?
Простите, но вы наносите вред семье, говоря вещи о которых не принято упоминать.
I'm sorry, but you are damaging this family by saying things that can never be unsaid. It has to stop!
Постоянное срабатывание рефлекса борьбы или бегства наносит вред нашему телу.
It's the constant triggering of fight or flight that can be damaging to our body
Я не хочу наносить вред своему мозгу.
I have no desire to damage my brain.
Лейтенант Бэкстром не намеривался наносить вред собственности компании.
Gravely: Lieutenant backstrom did not intend To damage company property.
Показать ещё примеры для «to damage»...
advertisement

наносить вредharm

Вы наносите вред нам, она ненавидит вас.
You harm us, she hates you.
Но разница в том, что допустимо наносить вред себе, пока это вредно людям, с которыми у вас мало родственных связей. То есть мы можем генетически распознать своих близких или более дальних сородичей, и мы запрограммированы ненавидеть и убивать своих более дальних сородичей.
But this was different, you could harm yourself as long as it harmed distantly-related people that we had...genetic ways of recognising our closer relatives and our more distant relatives and we were programmed to hate and kill our more distant relatives.
Видишь ли, моя дочь предпочитает проводит свободное время в вашем сомнительном заведении, нанося вред себе и своей репутации.
See, my daughter chooses to spend her leisure time in your questionable establishment, putting herself in harm's way.
Иногда враг — это тот, кто плохо сражается с нашими врагами и наносит вред нашему делу.
Sometimes, the enemy is he who poorly fights our enemy and harms our cause.
Они наносят вред себе и своему продолжению — детям.
They harm themselves or extensions of themselves, their children.
Показать ещё примеры для «harm»...