нам нужны — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «нам нужны»
нам нужны — we need
Нам нужен Момент, верно?
Yeah, we need, like, a moment, right?
Нам нужна скорая помощь!
We need an ambulance!
— Но нам нужна помощь, отец.
— But we need help, Father.
— Нам нужна помощь.
— We need some help.
Больше, чем машины, нам нужна человечность.
More than machinery we need humanity.
Показать ещё примеры для «we need»...
advertisement
нам нужны — we want
Кто-то не заплатил за проживание? Нам нужны наши деньги.
We want our money.
Работа, вот что нам нужно. Хорошо!
Work is what we want.
Нам нужно Ваше заявление.
We want a statement.
Нам нужно 4 копии, милая.
We want four copies, honey.
Он нам даст информацию, которая нам нужна.
He will give us the information we want.
Показать ещё примеры для «we want»...
advertisement
нам нужны — we must
Нам нужно поговорить!
We must talk!
— Нам нужно успеть, пока он не вернулся!
But we must leave this house today darling. Now, before he ever comes again.
Господа, нам нужно действовать быстро.
Gentlemen, we must act quickly.
Нам нужно что-то делать...
We must do something.
Клиффорд, нам нужно уехать отсюда, немедленно!
We must leave Seven Gables at once Clifford, before it's too late.
Показать ещё примеры для «we must»...
advertisement
нам нужны — we've got
Нам нужно добраться до парома.
We've got to make that ferry!
Мало того, что этот стратостат такая за... засада, а теперь еще и это, нам нужно скорее всё исправить.
It's already such a pain in the ar... ar... the side to be inside a ball, so if we've got this as well, you get the picture.
Нам нужно успеть на автобус.
We've got a bus to catch.
Нам нужно хвататься за любую возможность!
We've got to grab every chance she gets!
Нам нужно ехать.
We've got to get out of here.
Показать ещё примеры для «we've got»...
нам нужны — we got to
— Нам нужно устроить всё со свадьбой.
— Get that marriage fixed quick.
Нам нужно отвлечь их внимание хоть ненадолго.
If we can get them away for just one second...
Вот почему нам нужно познакомиться.
— That's why we have to get acquainted.
Нам нужно проверить запустится ли эта развалюха.
All we got to do now is see if the darn thing'll run.
Джордж, все было отлично, но нам нужно сосредоточиться еще раз.
George, that was fine, but you've got to concentrate again.
Показать ещё примеры для «we got to»...