нам нужно вернуться к — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «нам нужно вернуться к»
нам нужно вернуться к — we need to get back to
Нам нужно вернуться к тому дому.
We need to get back to that building.
Нам нужно вернуться к Овертонам.
We need to get back to the Overtons.
Нам нужно вернуться к основной миссии.
We need to get back to our core mission. You understand me?
Нам нужно вернуться к работе.
We need to get back to work.
Нам нужно вернуться к работе
We need to get back to work.
Показать ещё примеры для «we need to get back to»...
advertisement
нам нужно вернуться к — we have to get back to
Либби! Нам нужно вернуться к Либби!
We have to get back to Libby!
Нам нужно вернуться к унитазу!
We have to get back to the toilet!
Нам нужно вернуться к Акио.
We have to get back to Akio.
Нам нужно вернуться к друзьям.
We have to get back to our friend.
Да, на самом деле, нам нужно вернуться к работе.
Uh, we actually just have to get back to work.
Показать ещё примеры для «we have to get back to»...
advertisement
нам нужно вернуться к — we have to go back to
Нам нужно вернуться к ним с планом действий.
We have to go back to them with a plan.
Нам нужно вернуться к Руди и узнать, что случилось между ним и Финном.
We have to go back to Rudy and ask him what happened between him and Finn.
Нам нужно вернуться к Кристине Галлагер, посмотрим может ли она чем-то помочь.
We have to go back to Christina Gallagher, see if she'll give us something.
Мама, если ты хочешь попасть к ложе масонов, нам нужно вернуться к Блегдамсвай.
To get to the lodge you go back to Bleachpond Road.
Нам нужно вернуться к прежней ситуации как это было в начале.
I'd rather find a roommate, go back to the way things used to be.
Показать ещё примеры для «we have to go back to»...