нам нужно вернуться к — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «нам нужно вернуться к»

нам нужно вернуться кwe need to get back to

Нам нужно вернуться к тому дому.
We need to get back to that building.
Нам нужно вернуться к Овертонам.
We need to get back to the Overtons.
Нам нужно вернуться к основной миссии.
We need to get back to our core mission. You understand me?
Нам нужно вернуться к работе.
We need to get back to work.
Нам нужно вернуться к работе
We need to get back to work.
Показать ещё примеры для «we need to get back to»...
advertisement

нам нужно вернуться кwe have to get back to

Либби! Нам нужно вернуться к Либби!
We have to get back to Libby!
Нам нужно вернуться к унитазу!
We have to get back to the toilet!
Нам нужно вернуться к Акио.
We have to get back to Akio.
Нам нужно вернуться к друзьям.
We have to get back to our friend.
Да, на самом деле, нам нужно вернуться к работе.
Uh, we actually just have to get back to work.
Показать ещё примеры для «we have to get back to»...
advertisement

нам нужно вернуться кwe have to go back to

Нам нужно вернуться к ним с планом действий.
We have to go back to them with a plan.
Нам нужно вернуться к Руди и узнать, что случилось между ним и Финном.
We have to go back to Rudy and ask him what happened between him and Finn.
Нам нужно вернуться к Кристине Галлагер, посмотрим может ли она чем-то помочь.
We have to go back to Christina Gallagher, see if she'll give us something.
Мама, если ты хочешь попасть к ложе масонов, нам нужно вернуться к Блегдамсвай.
To get to the lodge you go back to Bleachpond Road.
Нам нужно вернуться к прежней ситуации как это было в начале.
I'd rather find a roommate, go back to the way things used to be.
Показать ещё примеры для «we have to go back to»...