нам не мешаешь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «нам не мешаешь»
нам не мешаешь — not bothering us
Бывало, идем мы туда, никто нам не мешает.
We'd go there and they wouldn't bother us.
— Ты нам не мешаешь.
— You're not bothering us.
нам не мешаешь — not to interfere
Иногда нас, ребятню, выталкивали на середину комнаты, чтобы мы не мешали всяким делам и чтобы говорили про свое.
After a time they'd push us children into the middle of the room. Not to interfere with various things. So that they could talk...
Чтобы твои министры нам не мешали.
For your ministers not to interfere.
нам не мешаешь — другие примеры
Это чтобы нам не мешали.
So as not to be disturbed.
Думаю, нам не мешает посмотреть, готов ли чай.
We should see how tea goes.
Весь следующий день мы провели с Джулией вместе, и никто нам не мешал. Мы разговаривали, почти не вставая с кресел, удерживаемые на месте накатом волн.
All the next day Julia and I spent together without interruption, talking, sometimes scarcely moving held by the swell of the sea.
— Нам не мешать.
We're not to be disturbed.
— Мы не мешали никаких коктейлей
We weren't making milk shakes.
Показать ещё примеры...