нам надо остановить — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «нам надо остановить»
нам надо остановить — we have to stop
Значит нам надо остановить машины.
So we have to stop the traffic.
Нам надо остановить ее, Ваше Величество.
We have to stop her, Your Majesty.
Нам надо остановить Катлера!
We have to stop Cutler!
Нам надо остановить ополченцев.
We have to stop the militia.
Оливер, нам надо остановить этого парня До того, как он нашпигует стрелами очередных преступников.
Oliver, we have to stop this guy before he puts arrows in any more criminals.
Показать ещё примеры для «we have to stop»...
advertisement
нам надо остановить — we need to stop
Нам надо остановить этого ужасного Дэвида Фарнсворта!
We need to stop that monster, David Farnsworth!
Нам надо остановить Эбена прежде чем он погубит Круг.
We need to stop Eben before he hurts the circle.
Никто из нас не знает, какие плохие вещи произойдут, но я точно знаю, что нам надо остановить этот процесс прямо сейчас.
None of us knows, how badly things will develop. But I do know that we need to stop this process at once.
Нам надо остановить деньги.
We need to stop the money.
Нам надо остановить поезд.
We need to stop the train.
Показать ещё примеры для «we need to stop»...