намеренно скрывать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «намеренно скрывать»

намеренно скрыватьbeing deliberately hidden

Ты намеренно скрывал всё от меня.
You deliberately hid things from me.
Словно книга намеренно скрывает разгадку того, как они уничтожили Древнего.
It's as though the book is deliberately hiding the solution for how they defeated the Ancient.
И еда стала намного более опасна в аспектах, которые намеренно скрывают от нас.
And the food has become much more dangerous in ways that are being deliberately hidden from us.
advertisement

намеренно скрыватьdeliberately withhold

А почему еще я постоянно ввязываюсь в передряги когда вы намеренно скрываете свои планы от меня?
Why else would I continually be led into situations, where you deliberately withhold your plans from me? Why else?
Ты намеренно скрывала от меня это до сих пор?
Did you deliberately withhold this information until after the debriefing?
advertisement

намеренно скрывать — другие примеры

Книги, которые Вулси намеренно скрывал от тебя.
Books which wolsey deliberately kept hidden from you.
Когда я узнал тебя ближе, я намеренно скрывал тебя от неё.
As I grew to know you, I purposely kept you from her.
Я больше не намерен скрывать подобное, Кости.
Well, I'm never gonna hide things anymore, Bones.
— Нет, ты только что признал, что намеренно скрываешь существенную улику по открытому делу об убийстве.
— No, you just admitted that you knowingly withheld material evidence in an ongoing murder investigation.
Ваш офис намеренно скрывает доказательство, которое освободит моего клиента.
Your office is purposely hiding evidence that will exonerate my client. — Hold up. Ms. Winterbottom.