наматывать — перевод на английский

Быстрый перевод слова «наматывать»

«Наматывать» на английский язык переводится как «to wind» или «to wrap».

Варианты перевода слова «наматывать»

наматыватьreel it in

Я сказал, наматывай!
I said reel it in.
Наматывай медленно.
Reel it in slowly.
Наматывай по футу(=30см) в день.
Reel it in. A foot every day.
Теперь накинь дужку и наматывай леску на катушку.
Now you catch the bail and reel it in.
Наматывай.
Reel it in.
Показать ещё примеры для «reel it in»...
advertisement

наматыватьlaps

Беги, круги наматывай!
Go do some laps.
Что ж девушки что вы скажете вместо того, чтобы наматывать круги. у всех нас есть хорошая дружеская игра в волейбол?
Well ladies what do you say instead of running killer laps we all have a nice friendly game of volleyball?
Знаешь, если бы он прекратил наматывать круги вокруг машины, я бы смог получше его разглядеть.
You know, if he'd stop doing laps around the car, I could get a better look at him.
пока я сегодня катался, мне сказали что сегодня первый день в году когда метеорологи выдали штормовое предупреждение не покидайте дом без необходимости и я наматывал круги
I think as I was driving down today, they said today was the first day of the year the Met Office has issued a red weather warning — do not leave home unless you specifically have to, and I've been doing laps.
Даже не вздумай заставлять меня сейчас наматывать круги, ну разве что ты хочешь, чтоб я здесь все шоколадным молоком залила.
Don't even try to make me run laps right now, unless you want this chocolate milk spewed everywhere.
Показать ещё примеры для «laps»...
advertisement

наматыватьcircling

Круги наматывает к северу от базы, на большой скорости.
There he is, circling north of the base at jet speed.
Ты же все выходные только и делаешь, что наматываешь круги там, где предпо— ложительно можно встретить Чарльза.
You spent the weekend circling every Charles in the campus directory.
Ты наматывал круги вокруг моего кабинета?
Were you circling my office?
Ты говоришь это уже 20 минут, пока я тут круги наматываю.
You've been saying that for 20 minutes while I've been circling.
Во-первых, прекрати наматывать круги, потому что меня уже тошнить начинает.
First of all, you need to stop it with the circles. You're making me nauseous.