налетел на меня — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «налетел на меня»

налетел на меняran into me

Он налетел на меня!
He ran into me!
Она налетела на меня и уронила это.
She ran into me and she dropped it.
Девушка только что чуть не налетела на меня своим велосипедом.
A girl just ran me over with her bike. Oh!
advertisement

налетел на меняshe was coming at me

Я не думала, что они налетят на меня с этим.
I didn't think they were gonna come at me with all that stuff.
Она налетела на меня, как камикадзе.
It came at me like a kamikaze.
Она налетела на меня, это случилось так быстро
She was coming at me, it happened so quickly.
advertisement

налетел на меняbumped into me

Но я помню, что тот парень налетел на меня возле мартини-бара.
But I remember that guy bumping into me by the martini bar.
Этот тип просто налетел на меня...
— A man bumped into me..
advertisement

налетел на меня — другие примеры

Налетел на меня, да ещё теперь умничает.
He cut me off... and even now he's showing his intelligence.
Я бы не выстрелила в эту чертову пальму, если бы ты не налетел на меня.
I wouldn't have shot the goddam tree if you hadn't rolled into me. I was trying to signal the goddam plane!
— Милый, смотри, кто это! — Ты его видела? Налетел на меня!
Did you see this prick that just knocked into me?
Им очень понравилось, что Вы налетели на меня из-за машины.
They loved it when you attacked my car.
Этот парень налетел на меня сзади.
This guy knocked into me from behind.
Показать ещё примеры...