наконец-то заметил — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «наконец-то заметил»
наконец-то заметил — finally noticing
Спасибо, что наконец-то заметил.
Thank you for finally noticing.
Что, вы наконец-то заметили мою новую причёску?
What, you're finally noticing my new haircut?
Корпел над фотографиями места преступления Вудхолла, когда я наконец-то заметил кое-что
I pored over Woodhull's crime-scene photos yesterday when I finally noticed something.
Наконец-то заметила.
You finally noticed!
advertisement
наконец-то заметил — другие примеры
Не могу поверить, что Ди наконец-то заметила и заблокировала свои кредитные карты.
I can't believe Dee finally caught on and cancelled her credit cards.
— Рад, что ты наконец-то заметила.
— I'm glad you noticed.
И наконец-то заметила твою машину.
I finally spotted your car out front.
И только потому, что ты решил высунуть голову из песка, чтобы наконец-то заметить, что республика рушиться в твой час, я должен подтирать тебе сопли и подчищать за тобой, чтобы ты выглядел лидером свободного мира?
And because you've finally decided to pick your head up from the sandbox only to notice that the Republic is crumbling under your watch, I'm the one who's supposed to wipe your chin and clean your bottom and make you look like the leader of the free world? !