накалять — перевод на английский

Варианты перевода слова «накалять»

накалятьescalate

Джек Бурден очень это любит — накалять конфликт.
Because you know what Jack Bourdain likes to do? Escalate.
Давай не будем накалять обстановку.
Let's not escalate the situation.
advertisement

накалятьstir things

И опять же, если позволите, эта француженка накаляет ваши отношения.
And, again, if you ask me, I think that French woman stirs things up between you.
Не накаляй обстановку.
Don't stir things up.
advertisement

накалять — другие примеры

Еще продолжать накалять отношения между Севером и Югом.
Also, between the South and North, continue to pressure them.
Накаляй копье.
Goroboi sent us. We are 50 men.
Не хочу накалять ситуацию.
I don't want to agitate this.
— Эд, не накаляй обстановку!
— Ed, don't exacerbate things!
Если ноты фальшивят, откуда взять энергию, которой раньше ты накалял воздух?
When the notes are sour Where is the power You once had to ignite the air?
Показать ещё примеры...