найти свой путь — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «найти свой путь»

«Найти свой путь» на английский язык переводится как «find one's own path».

Варианты перевода словосочетания «найти свой путь»

найти свой путьfind your path

Но сейчас он должен найти свой путь, или заблудиться навсегда.
Yet he has to find his own path, or be forever lost.
Я должен был позволить ему найти свой путь, свою веру.
I should have let him find his own path, his own truth.
Не-не, я хочу сказать, что ты должен позволить Крису самому найти свой путь.
No, no, no, my point is that you need to let Chris find his own path.
Найди свой путь, Луи.
Find your path, my big boy.
Найдите свой путь, который вы должны знать вдоль и поперек.
Find your path, know it backwards and forwards.
Показать ещё примеры для «find your path»...
advertisement

найти свой путьfind your way

Никто не поможет тебе найти свой путь.
No one can help you find your way.
Так что погорюй... И борись. И ты найдешь свой путь по-своему и в свое время.
So grieve... and struggle, and you find your way back on your own terms and in your own way.
Нет, мы можем... можем помочь тебе найти свой путь.
No, we can... we can help you find your way.
Я и правда молился, чтобы ты и твои друзья нашли свой путь в этот шатер.
I had, in fact, prayed that you and your friends might find your way into this tent.
Если Элеонор будет держать младенца, лелеять его, вы сможете найти свой путь к исцелению.
If Eleanor can hold a baby, nurture it, you can begin to find your way again to heal.
Показать ещё примеры для «find your way»...
advertisement

найти свой путьmy way

Не то, чтобы я знала, как вылечить его... но если бы я могла остаться с ним наедине... и найти свой путь, новаторский, творческий... я смогла бы изменить его жизнь... достанься мне только этот шанс.
Not that I knew how to cure him... but if I could have him alone... and feel my way and be innovative and creative... I felt that I could change his life... if I only had the chance.
а я же нашла свой путь!
I've seen all good people turn their heads each day so satisfied I'm on my way.
Он твой... чтобы помочь тебе найти свой путь.
He's yours... to help you on your way.
Однажды жил маленький мальчик с ангельским голосом. Он покинул свою деревню, чтобы найти свой путь.
Once upon a time, there was a small boy with the voice of an angel who left his village to make his way in the world.
Которые помогли мне найти свой путь.
Who paved the way for who I'd be.