называть все своими именами — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «называть все своими именами»

называть все своими именамиcall it what it is

Давайте называть все своими именами.
Let's call it what it is.
Давай называть всё своими имена...
Let's call it what it is...
Нет, если будем говорить о том, что сделали, нужно называть всё своими именами.
No, if we're gonna talk about what we did, then we have to call it what it is.
Давайте называть все своими именами — Отряд Самоубийц.
Let's call it like it is-— a Suicide Squad.
advertisement

называть все своими именами — другие примеры

Я хочу называть все своими именами.
I wanna call them by their first name because I know them and they know me.
Нельзя ничего построить, если не называть всё своими именами.
Nothing ever gets built if the materials aren't labeled properly.
Называй все своим именем.
Call a spade a spade.
Давайте называть всё своими именами.
You don't have to sugarcoat it.
Называйте все своими именами.
Say what you're saying.