назвал его — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «назвал его»

назвал егоcall him

Когда дон Диего был в Рио, я закрасил пятно у Фуриозо, и назвал его Американцем.
When Don Diego was in Rio, I paint star on Furioso, call him American horse.
Можно назвать его художником.
You might call him an artist.
Назовите его Дюпон... или Дюбуа, или...
And forget this Düsseldorf business. Call him Dupont... or Dubois, or...
Я назвала его Пикколо, потому-что он такой маленький.
I call him Piccolo because he is so little.
Мне придется назвать его лжецом.
I should have to call him a liar.
Показать ещё примеры для «call him»...
advertisement

назвал егоnamed him

И назвали его по-простому — Александром.
They named him simply Alexandre.
Я назвал его Эйнаром в честь племянника.
I named him Eynar in honor of my nephew.
— Его мама назвала его Клей.
His momma named him Clay.
Эрншоу назвал его Хитклифом.
Earnshaw named him Heathcliff.
Я назвала его в честь его отца.
I named him after his daddy.
Показать ещё примеры для «named him»...
advertisement

назвал егоsay his

Назовите его имя, и он придет к вам.
Say his name, and he shall come to you.
Он здесь, и ты должен назвать его имя!
He's here, and you must say his name!
А если посмотришь в зеркало и пять раз назовешь его имя он появится прямо за тобой, дыша тебе в шею.
And if you look in the mirror and you say his name five times he'll appear behind you, breathing down your neck.
Если посмотришь в зеркало и пя ть раз назовешь его имя он появится прямо за тобой, дыша тебе в шею.
If you look in the mirror and say his name five times he'll appear behind you, breathing down your neck.
Назови его, если знаешь.
Say it, if you know.
Показать ещё примеры для «say his»...
advertisement

назвал егоgive

Я так и не смог понять, Зачем ему было заказывать оружие, Которое ему доставляют почтой, Когда он мог пойти в любой магазин в Техасе, Назвать им ложное имя и Купить новенькую винтовку.
I can't figure out why he orders a traceable weapon to a P.O. box, when he can go into any store in Texas give a phony name and walk out with an untraceable rifle.
В моей статье «Боль и жизнь» я пишу о них... поэтому могу назвать их имена...
I write about them in my article «Pain and Life.» That's how I could give such a complete list.
Я назвал им свой личный номер.
I gave them my security identification.
Назови им причины быть на твоей стороне.
Give them a reason to be on your side.
Лоуфорд назвал его хорошим офицером.
Lawford gave him out to be a good officer.
Показать ещё примеры для «give»...

назвал егоtell him

мы не назвали ему точного времени.
We didn't tell him no exact time.
Назови ему мое имя, и он со своей женой поможет тебе.
Tell him my name, he and his wife will help you
Ты можешь назвать их фашистами.
I won't tell the press.
Ладно, тогда назовите его.
— All right, tell me what it was.
Я могла бы назвать Вам их имена, зная... Я знаю, что Вы будете соблюдать... тайну исповеди. Но я не могу назвать их имен, потому что я тоже связана обязательством.
I could tell you their names now, and I know you are bound by a sacred vow to keep my secret, but I cannot tell you their names, for I, too, am bound.
Показать ещё примеры для «tell him»...